Paragraf Türk yazarlarının uzun zamandır beklediği bir hizmeti hayata geçiriyor. Kısa süre içinde kitabınızın İngilizce çevirisini gerçekleştiriyor, deneyimli editörlerce gözden geçiriyor, kapak ve dizgisini uluslararası standartlarda gerçekleştiriyor ve ABD başta olmak üzere bütün dünyada satılabileceği platformlara yüklüyoruz.
Deneyimli bir ekip hemen işe koyuluyor ve kitabınızın İngilizce'ye çevirisini gerçekleştiriyor. Ardından bir editör İngilizce metin üzerinden geçiriyor ve son cilayı veriyor.
Paragraf'ın deneyimli tasarım ekibi işi devralıyor. Kitabınız ABD'deki kitap standartlarına uygun bir şekilde hazırlanıyor. Kitabınızın kapağı Batı dünyasında ilgi çekecek bir halde yapılıyor.
Kitabınız ABD, İngiltere, Kanada, İspanya, Fransa, Almanya, İtalya, İsveç, Polonya, Hollanda, Avustralya ve Japonya'da satışa çıkıyor. %30 komisyonla kitabınızın satışlarından kar edin.
Fiyata İngilizceye çeviri, editöryel okuma, kapak tasarımı, mizanpaj ve 12 farklı Amazon mağazasıdan satış dahildir. Yazar komisyonu %30'dur.
Fiyata İngilizceye çeviri, editöryel okuma, kapak tasarımı, mizanpaj ve 12 farklı Amazon mağazasıdan satış dahildir. Yazar komisyonu %30'dur.
Fiyata İngilizceye çeviri, editöryel okuma, _kapak tasarımı, mizanpaj ve 12 farklı Amazon mağazasıdan satış dahildir. Yazar komisyonu %30'dur.
Kitabınızın İngilizce çevirisi hazırsa, mizanpaj ve kapak tasarımı dahil fiyat.
Bugüne kadar kitabınızı uluslararası okur kitlesinin önüne çıkarmak kolay bir iş değildi. Hem maliyetler çok yüksek, hem süreç çok uzun, hem başarı şansı azdı. Uluslararası bir ajans olarak binlerce Avrupalı ve Amerikalı yazarın kitabını yayın dünyasına kazandırdık. Şimdi sıra sizin kitabınızda!
Yazarlarımızın başlamadan önce bize en sık sordukları soruları burada derledik. Elbette merak edeceğiniz başka şeyler de olabilir; bu durumda bizimle her zaman iletisim@paragrafajans.com üzerinden email ile ya 05325969910 üzerinden WhatsApp ya da telefon ile kurabilirsiniz.
Y: Çoğu kitap için yayınlanma süresi 1 aydır. Sürenin büyük kısmı nitelikli bir çeviri yapıp, gerekli editöryel okumayı gerçekleştirmekle geçiyor. Dolayısıyla kısa kitaplar için bu süre daha kısa, hacimli kitaplar için ise biraz daha uzun olabiliyor. Sözleşme esnasında süreyi netleştiriyoruz.
Y: Bizden çeviri ve yayınlanma konusunda hizmet aldığınız için kitabınızın tüm yayın hakları sizde kalmaya devam ediyor. Dilediğiniz zaman kitabınızı satıştan çekebilirsiniz, hatta isterseniz kitabınızın satış fiyatını güncelleyebilirsiniz. Ancak siz de, kitabınızın uluslararası yayın haklarının sizde olmasına lütfen dikkat edin.
Y: Amerika, İngiltere, Kanada, İspanya, Fransa, Almanya, İtalya, İsveç, Polonya, Hollanda, Avustralya ve Japonya Amazon mağazalarında kitabınız doğrudan temin edilebilirken, bu 12 ülke harici Amazon mağazasında ise kitabınız en yakın ülkeden gönderiliyor. Yani bütün dünyada Amazon mağazalarında kitabınız satışa çıkıyor.
Y: Dilerseniz kitabınız, Türkçede çıkmış kapağı dikkate alınarak, bu kapağın İngilizceye çevirisi yapılarak çıkarılıyor. Ama bizim önerimiz baştan bir kapak tasarlamaktır. Yayın paketi fiyatlarına her iki hizmet de dahildir, dolayısıyla çok daha etkileyici bir kapak istiyorsanız bunun için çalışıyoruz.
Y: Elbette. Dilerseniz mizanpaj (dizgi) aşamasına geçmeden önce kitabınızın İngilizce çevirisini size paralel metin şeklinde gönderiyoruz. Bu sayede bir tarafta Türkçe metin, bir tarafta İngilizce metni görerek kitabınızın çevirisini kendiniz de gözden geçirebilir, değişiklik yapmak istediğiniz yerler varsa, bunu rahatlıkla yapabilirsiniz.
Y: Kitabınız dünyanın çeşitli yerlerinde son teknoloji baskı tesislerinde, talep geldiği anda basılıp müşteriye gönderiliyor. Bu teknoloji size bir dizi avantaj sunuyor. Hem üstün kaliteli bir baskı yapılıyor, hem de ince kapak, kalın cilt, 1. hamur kitap kağıdı, vb. çeşitli seçenekler mevcut. Üstelik tercihleriniz ne olursa olsun, ödeyeceğiniz ücret değişmiyor.
Y: Amazon'a kitabınızı gönderirken Extenden Distribution programına dahil ediyoruz. Dolayısıyla herhangi Amazon harici bir kitabevi ya da dağıtımcının kitabınızı sipariş etmesi halinde kitap buralara da gönderiliyor.
Y: Özel bir talebiniz yoksa kitabınız profesyonel bir yayınevi kimliği ile Paragraf Books adı altında yayınlanıyor. Ancak kitaplarınız için özel bir yayınevi kurmak isterseniz, bu konuda size yardımcı oluyoruz. Size bir logo ve kurumsal kimlik oluşturuyoruz (ek ücrete tabi) ve çıkaracağınız bütün kitaplarda bu logo ve kurumsal kimlik dikkate alınıyor.
Y: Elbette. Kitabınız Amazon.com.tr sitesi üzerinden rahatlıkla temin edilebilir. Ancak bu sistemin merkezinde uluslararası piyasa olduğundan Türkiye'den kitabınızı sipariş ettiğinizde Amazon.de (Almanya) satış sitesinden gönderileceğini lütfen dikkate alın.